Heike Christine Lebeau

Image

Lebeau Medical Translations

Seit 1987 Ihre Spezialisten für medizinisch-pharmazeutische Übersetzungen.
Image

Unsere Kompetenzen

  • Umfangreiches Fachwissen durch 30-jährige Erfahrung mit Übersetzungsprojekten im Bereich Medizin/Pharma.
  • Die Projektbetreuung liegt in einer Hand, egal in wie viele Sprachen zugleich übersetzt wird. Dies sichert eine optimale Koordination.
  • Unser eingespieltes Team ist schnell und belastbar.
  • 100%ige Diskretion - dies geben wir Ihnen auf Wunsch gerne schriftlich.

Unsere Kompetenzen

  • Umfangreiches Fachwissen durch 30-jährige Erfahrung mit Übersetzungsprojekten im Bereich Medizin/Pharma.
  • Die Projektbetreuung liegt in einer Hand, egal in wie viele Sprachen zugleich übersetzt wird. Dies sichert eine optimale Koordination.
  • Unser eingespieltes Team ist schnell und belastbar.
  • 100%ige Diskretion - dies geben wir Ihnen auf Wunsch gerne schriftlich.

Unser Leistungs­spektrum

  • Fachübersetzungen

    Für die Bereiche Medizin/Pharma/Biotechnologie/Dental/Veterinär sowie juristische Übersetzungen (überwiegend für unsere Pharmakunden).

  • Beglaubigte Übersetzungen

    Von dem Präsidenten des Landgerichts Bad Kreuznach ermächtigte Übersetzerin der englischen, französischen und spanischen Sprache für gerichtliche Angelegenheiten in Rheinland-Pfalz.

  • Dolmetschen

    Deutsch/Englisch - Englisch/Deutsch auf unseren Fachgebieten.

  • Korrekturlesen

    Korrekturlesen der Ausgangstexte sowie Drucküberwachung.

  • Umfragen und Marktanalysen

    Durchführung deutscher und fremdsprachlicher Telefon-Surveys und Marktumfragen.

  • Sprachen

    Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch, Polnisch


Preise & Fristen

Unsere Preise


Der Preis einer Übersetzung hängt von folgenden drei Faktoren ab:

  • Schwierigkeitsgrad
  • Dringlichkeit
  • Umfang

Unser Vorschlag


Senden Sie uns für Sie völlig unverbindlich die zu übersetzende Datei oder einen ähnlichen, bereits vorhandenen Text. Wir erstellen Ihnen umgehend ein Angebot. Dies erfolgt in der Regel innerhalb von 1-2 Stunden, wenn Sie uns eine elektronisch quantifizierbare Datei zukommen lassen.

Unsere gängigen Textformate sind MS Word und MS PowerPoint. Wir können auch auf der Grundlage von pdf-Dateien arbeiten, jedoch kommt es hier bei der Text-Extraktion häufig zu Formatierungsverlusten.

Unser eingespieltes Team ist schnell und belastbar. Nennen Sie uns Ihren Wunschtermin und wir tun alles, was wir können - und das ist eine ganze Menge!


Kontaktieren Sie uns!

Das Team

Unser 12-köpfiges Team besteht ausschließlich aus voll ausgebildeten Diplom-ÜbersetzerInnen bzw. ÜbersetzerInnen mit gleichwertigem ausländischem Abschluss.

Alle TeamkollegInnen arbeiten freiberuflich und werden aus einem festen Stamm von MitarbeiterInnen speziell nach Projekt ausgewählt. Die meisten dieser hoch qualifizierten TeamkollegInnen sind auf den Bereich Medizin/Pharma/Biotechnologie spezialisiert; dazu kommen FachübersetzerInnen für juristische Texte.

Zur Gewährleistung einer optimalen Qualität wird ausschließlich in die Muttersprache übersetzt.

Heike Christine Lebeau

  • Dipl. Übersetzerin (Univ.) Französisch und Spanisch, Ergänzungsfächer Recht und Medizin 
  • Dolmetscherin und Übersetzerin Englisch (IHK Wiesbaden) 
  • Staatl. gepr. Übersetzerin Englisch (IHK Bonn)
  • BDÜ (Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher; seit 1990)
  • ASTTI (Association Suisse des Traducteurs, Terminologues et Interprètes; seit 1994)
  • ATA (American Translators Association; seit 2004)

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Heike Christine Lebeau - Lebeau Medical Translations

Heike Christine Lebeau

  • Dipl. Übersetzerin (Univ.) Französisch und Spanisch, Ergänzungsfächer Recht und Medizin 
  • Dolmetscherin und Übersetzerin Englisch (IHK Wiesbaden)
  • Staatl. gepr. Übersetzerin Englisch (IHK Bonn)
  • BDÜ (Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher; seit 1990)
  • ASTTI (Association Suisse des Traducteurs, Terminologues et Interprètes; seit 1994)
  • ATA (American Translators Association; seit 2004)

Bundesverband der Dolmetscher und ÜbersetzerHeike Christine Lebeau

Unsere Kunden

Zu unserem großen, überwiegend seit vielen Jahren betreuten Kundenkreis gehören:

  • Pharmazeutische Konzerne und Unternehmen (Human und Veterinär), dort primär die Presse-, PR- und Marketingabteilungen
  • Diagnostika-Hersteller (Human und Veterinär)
  • Hersteller medizintechnischer Geräte
  • Hersteller von Dentalprodukten
  • Spezial-Werbeagenturen für die Medizin-/Pharmaindustrie
  • Wissenschaftliche Institute
  • Medizin-Fachverlage
  • Große medizinische Übersetzungsbüros
  • Einzelwissenschaftler und Ärzte
  • Tauchsportorganisationen

Die Namen der meisten dieser Unternehmen sind weltbekannt; Sie finden Sie in Fortune 500. Unsere gerühmte Diskretion verbietet uns die Nennung einzelner Namen - was nicht ausschließt, dass uns fallweise eine Referenzangabe aus Ihrem Bereich erlaubt wird.